Macaroni Empitsu – Hadaka No Tabibito Lyrics

Macaroni Empitsu Hadaka No Tabibito Lyrics, Macaroni Empitsu Hadaka No Tabibito Lyrics Japanese, Macaroni Empitsu Hadaka No Tabibito Lyrics Romanized

キャプテン!雲行きが怪しくなってきました
ここいらで休みませんか(NO NO)
キャプテン!あの歌のメロディが薄らいでいます
また歌ってください ラララ

「さあ笑って、笑って、働いて」
そりゃないぜ 疲れちまうよモー
「終わって飲もうぜ、さあ笑って」
金なし、情無し、でも苦ではなし
灯そうぜ 各々のライフ

キャプテン!火を見つめてるとなんか落ち着きます
非を認め、何かが薄らいでいく(It’s 煩悩)
キャプテン、あなた行き先をじつは知らない?
わたしたち、一体どこへ向かうの?

「まあ笑って、迷っていないで」
さしずめ、迷路のようだモー
「曲がって、出会って、話して」
暇なし、果てなし、でも独りじゃなし
灯そうぜライフ

愛に審査もノルマもない事でしょう
ほったらかしの孤独にスポットよ当たれ
会いに行くぜ明日!ダメなら明後日か来週
僕らは同じ星 ただ形が違うだけ

「はい笑って、笑って、抗って」
一、二の三で夜を舞う
「変わって、変わって、戻って」
旅の途中だと思えばそれもよし
灯そうぜライフ

等等等 等等等 等礼礼 Ooh-ooh

「迷って、出会って、繋がって」
キャプテン!この歌のメロディも薄らいでしまうの?
消えていってしまうの?
「うん、思い出すためにね」

Macaroni Empitsu Hadaka No Tabibito Lyrics English Translation

captain! I’m getting suspicious about going to the clouds
Would you like to take a rest here (NO NO)
captain! The melody of that song is fading
Please sing again Lalala

“Come on, laugh, laugh, work”
I’m tired, I’m tired
“Let’s finish drinking, laugh now”
No money, no mercy, but no pain
Lights, each life

captain! If you stare at the fire, you will feel calm.
Admitting the blame, something fades away (It’s annoyance)
Captain, don’t you really know where you are going?
Where are we going?

“Well, laugh, don’t hesitate.”
It’s like a maze
“Bend, meet, talk”
No time, endless, but not alone
Light soze life

There will be no examination or quota in love
Hit the spot on the loneliness of the loneliness
I’m going to see you tomorrow! If not, the day after tomorrow or next week
We are the same star, just different shapes

“Yes, laugh, laugh, resist”
Dance the night with one, two or three
“Change, change, go back”
If you think you’re in the middle of a trip, that’s fine
Light soze life

Etc. etc. etc. Etc. etc. Etc. etc.

“Get lost, meet, connect”
captain! Will the melody of this song fade?
Will it disappear?
“Yeah, to remember”